| Lonely Planet™ · Thorn Tree Forum · 2020 | ![]() |
schuster bleib bei deinen leistenInterest forums / Speaking in Tongues | ||
what is the english equivalent of the above german proverb? | ||
My dictionary says there's a literal translation: "Cobbler, stick to your last." and it also gives "Every man to his trade." | 1 | |
I've seen "cobbler, stick to your last" in lists of proverbs but I don't think I've ever heard anyone use it. I'm not sure how many people would even know what a last is. I can't think of any other equivalent to the German, though. | 2 | |
I've heard it as "shoemaker, stick to your last." I agree it's rather archaic. Supposedly, it originated in the Latin "Ne sutor supra crepidam." World Wide Words says Edited by: nutraxfornerves | 3 | |
From Wer-Weiss-Was. I have put the French phrase in bold Schuster bleib bei deinem Leisten sagt man, wenn einer über seine Möglichkeiten und Fähigkeiten hinaus will; sprich nicht von Dingen, die du nicht verstehst. Das Sprichwort hat noch bis in den Schlagertext aus den fünfziger Jahren des 20. Jahrhunderts nachgewirkt: Schuster, bleib bei deinen Leisten, Plinius berichtet in seiner 'naturalis historia' (35,10) von Apelles, dem Hofmaler Alexanders des Großen, daß ein Schuster ihn anläßlich einer Ausstellung seiner Bilder getadelt habe, weil der Maler eine Sandale falsch dargestellt hatte. Apelles verbesserte daraufhin das Bild; als der Schuster nun noch weitere Einwände gegen das Gemälde vorbrachte, soll der Maler gesagt haben: »Ne sutor supra crepidam« (Schuster, nicht weiter als die Sandale). Unser Sprichwort ist also keine direkte Übersetzung dieser Pliniusstelle. Man mag es später jedoch darauf bezogen haben. Vgl. französisch 'Mêle-toi de tes oignons': Kümmere dich um deine eigenen Zwiebeln [Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: Leisten, S. 3. Digitale Bibliothek Band 42: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, S. 3781 (vgl. Röhrich-LdspR Bd. 3, S. 956) (c) Verlag Herder] | 4 | |
i wouldn't take that as a measure. i don't think in german a great many people would think of "leisten" in the sense employed here at all. | 5 | |