#13 -- I was using American Indian to mean "the languages of the Indians of the Americas". Chaconne, as I said above, is Nahuatl, the language of the Aztecs, not from what is now the United States.
#15
How many words of American Indian origin which have entered the English language of the Americas are used outside the USA/Canada/the Americas in everyday Englsh language - ie in England, Australia, South Africa and so on...
Quite a few. Mostly referring to things of American origin. Foods in particular. Tobacco, cocaine, tomato, potato, avocado, squash, cashew, cocoa, chocolate, chile, barbecue, cannibal, canoe, tapioca, totem. I'm sure there are at least that many more in normal use, and more that everyone would recognize (raccoon, coyote, bayou, savannah) although they may not use them every day since they refer to things found here and not there.
#19 -- Do you mean a smoking jacket in the English sense or a dinner jacket ("un smoking")? I can't imagine that Fred Astaire was buried in the kind of burgundy velvet thing that nutrax describes, which I agree is what a smoking jacket means in English.
