In Spain it's weefee, as wi-fi would sound in Spanish. In Mexico it's pronounced just like in English though.

I heard hi-fee before in Germany although never wi-fee.
#9 WiFi and WLAN are different things. The first one is a transmission standard while the second one describes a Wireless Local Area Network (but not necessarily working on WiFi).

Cosmopolitan, in Germany "Haben Sie WLAN?" means the same thing in a bar as "Haben Sie WiFi?", but is more likely to be understood in my experience. Although the answer in either case is usually "Leider nicht".
micolett, no, WLAN is wireless.
For a short history of the origin and development of wifi, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wi-Fi
Note that the Australian government and CSIRO receive royalties on all wifi products until the patent expires.