Enter custom title (optional)
This topic is locked
Last reply was
2.0k
20

Winnie the Pooh, and my mother's maiden aunts, had elevenses. I don't think Winnie the Pooh uses the word, but 11 AM is time for a little smackerel of something.

In the case of the aunts it involved a glass of porter.

Report
21

Paddington Bear calls those second breakfasts "elevenses" as well, but I agree with #20 and do not think that this is a term still commonly used these days. Never heard it before other than reading it in Michael Bond's Paddington Bear books (must get A.A. Milne out of the book shelf).

Report
22

French afternoon snack is still commonly called "quatre-heures" instead of "goûter"

Report
23

as zashibis said there is no any hidden meaning in georgian word ..zeg it just means after tomorrow.
and if you add two letters to zeg , you get a day after tomorrow.e.g mazeg

Report
24

and if you add two letters to zeg , you get a day after tomorrow.e.g mazeg

Gor, don't you mean that mazeg (მაზეგ) means the day after the day after tomorrow ? That's how this online dictionary defines it.

At any rate, all my dictionaries and textbooks give zeg as, quite specifically, "the day after tomorrow" (like the movie) and that's certainly how we used it in Adjara, however you use it in your part of Georgia.

Report
25

What is yesterday and the day before yesterday in Georgian?

Report
26

zashibis..khval,zeg,mazeg..tomorrow,aftertomorrow,one more day after tomorrow.
yesterday is gushin,a day before yesterday is gushincin,and gushinciniscin is 3 days before,although the last one is rarely used on tv or media

Report
27

Definitely not as nice as zeg.

Report
28

Zeg made the Urban Dictionary, so it must have entered English somewhere.

The Georgian word for "the day after tomorrow". There's actually no equivalent word in English.
Today is Wednesday, tomorrow is Thursday, and zeg is Friday. Zeg evening, I'm heading straight to a bar as soon as I get off work.


Nutrax
The plural of anecdote is not data.
Report
29

Zeg made the Urban Dictionary, so it must have entered English somewhere.

Well, not really, as absolutely anyone can add any word (real, foreign, nonce, or imaginary) to the Urban Dictionary at any time.

What it probably reflects, indirectly, is that a lot more English speakers have been visiting Georgia in recent years, particularly since the Georgian government started Teach and Learn with Georgia (TLG), a quasi-Peace Corps initiative that has seen hundreds of volunteers spend six months or a year in the country.

(Even when I was living in Georgia, long before TLG, all resident English-speakers adopted zeg as a word too handy to be dispensed with, even when not speaking Georgian...as few foreigners can do fluently anyway, myself not excepted.)

Report
Pro tip
Lonely Planet
trusted partner