| Lonely Planet™ · Thorn Tree Forum · 2020 | ![]() |
"one-off"Interest forums / Speaking in Tongues | ||
Until this year I had not heard the expression "one-off". When I first heard it, I thought that someone had mistakenly written this instead of "one-of", as in "one of a kind". But now I even have heard it on TV, so it is not a typo. According the online Merriam-Webster Dictionary, it has been around since 1934. | ||
As opposed to American, that is? I'm American and find nothing unusual in the expression, though we do tend to use the formulation one-shot+ more frequently than +one-off. | 1 | |
I'm American too. The first time I heard "one-off" I heard it from a British University. It was in a context that was too formal for "one-shot" so I think the expression is less slangy than "one-shot" is. I think it's worked its way over to the US now, or I'm just used to it from having lived in the UK. | 2 | |
I'm from Australia and it's a pretty common expression here. | 3 | |
I think in UK and Australian parlance, it's very common. | 4 | |
I always find it interesting that you (ie me) can presume that an expression in your own variety of English is widely-used throughout the English-speaking world, when in fact, it isn't. | 5 | |
The question is, "One off of WHAT?" I guess my mistake is to expect that language is logical. People speak the way they want to, and it is up to us to try to understand what they mean if we care about them. | 6 | |
"Once off" is also quite common (sometimes with a hyphen): a once-off payment, a once-off adjustment. I've never thought to wonder "off of what", I think it's one of those phrases that just has to be considered as a whole. Edited by: alan1972 | 7 | |
This American would be more likely to use "one time." A one-time payment, a one-time adjustment. Michael Quinion says | 8 | |
{quote} | 9 | |
Funny...just looked at my internet banking this morning and the bank sent a message headed a "once-off announcement" I thought they made a mistake, admittedly unusual for them. Now I read here it is quite common. Is it more formal, as in financial or legal speak?? Never heard anyone say it... | 10 | |
I've never heard "once-off" or seen it for that matter. Sounds like either legal language or bureaucratic gobbledygook. However, in any group even peripherally connected to manufactured goods, "one-off" is something immediately understood in U.S. English. The definition is exactly as nutrax has posted: "A one-off was just a single item, used in particular to refer to a prototype. The first known example appeared in the Proceedings of the Institute of British Foundrymen in 1934: “A splendid one-off pattern can be swept up in very little time.” (The reference is to a casting mould formed in sand.)" I've even heard it used in describing unique, designer clothing. | 11 | |
Used a lot in NZ, too. Most commonly to refer to production, but the meaning has expanded to cover payments, events etc. | 12 | |
It's used a lot in Australia. | 13 | |
yes, see No 13, ozzies use it frequently. | 14 | |