does this -cik in turkish have anything to do with the russian suffix of the same sound?

In Turkish, -c#, -cik, -cuk and -cük (as well as -cığım, etc.) are diminutive suffixes. What do they mean in Russian?

Where's NorthAmerican?
I think it's a diminutive in Russian too. I can remember being called boychik by Yinglish speakers in my youth.

-ik is a diminuitive, -chik is the suffix for a person who does something ...i am not russian and out of touch with the language right now, so this may be inaccurate, but i think that the diminuitive of -ik resounds sometimes