En fait, Saskja, je parle suffisamment bien français, et j'ai assez l'air d'être française que personne ne me pose la question. Sauf, peut-être quand il faut parler en public - je prends alors un accent un peu anglophone (une fois on m'a demandé si je venais de Maubeuge!). Donc, on me prend pour quelqu'un d'ici. Juste la semaine dernière, un voisin m'a parlé de sa belle-fille étrangère en disant, "elle parle français comme vous et moi." Pour les Français, je suis Française.
Je crois que se sentir français ou non est plutôt culturel et que moi, personellement, je suis affectée par le fait d'avoir grandi au Canada, et en plus, d'être d'origine polonaise. Donc, il y a plein de choses qui me font voir la France et les Français de façon un peu extérieur. Ceci dit, quand je vais au Canada, je pose ce même regard sur les gens et la vie là-bas.
J'ai toujours apprécié la description "rootless cosmopolitan"!


Je suis plutôt d'accord avec le côté "culturel" d'une nationalité. Etrangement, en France, on dirait que le rapport à la langue, est vraiment primordial, avoir un accent par exemple reste qu'il est très difficile d'être totalement reconnu comme "français" même si on en a adopté la langue, la culture, les coutumes, les valeurs...

J'ai toujours eu la curiosité de comparer les regulations des differents pays à propos de la citoyeneté d'un enfant. Par example, au Mexique et aux États-Unis le seul fait d'être né dans le pays lui donne automatiquement la nationalité, indépendamment de celle des parents. Un autre cas, ma belle-soeur est americainne, alors ella a pu donner la nationalité a mon neveu, né au Mexique de père mexicain. Elle m'a dit pourtant que l'enfant, a son tour, il ne pourra pas passer la nationalité americaine a ses enfants (au moins, bien sûr, qui'ls soient nées aux E.U., mais alors ils auraient la nationalité simplement parcequ'ils sont nées là-bas).
J'ai écouté qu'on France le fait d'être né dans le pays n'est pas sufisant pour obtenir la nationalité si les parents sont étrangers, et qu'il faut y habiter un certain temps pour l'obtenir, c'est bien le cas?

Je-même ai la curiosité sûr les regulations concernantes la citoyeneté. Il m'a etonné, par example, que les enfants de "gastarbeiter" nées dans l'Allemagne n'etaient pas citoyens allemagnes. (je pense que la loi allemagne a été modifée recentmente). La plupart des pays de "Nouveau Monde" applique la loi de jus solis - les enfants y nées sont citoyens automatiquemente; la plupart des pays europeens ne l'applique pas.
Je pense qui #32 soit correcte - La France accorde la citoyenité aux enfants y nées (dont les parent sont étrangers) si ils habitent en France jusqu' ils atteignant leur majorité.

Si les règles n'ont pas été modifié, un enfant né en France de père français est français. Un enfant né à l'étranger de père français est français, mais c'est un peu plus compliqué et il faut demander un "certificat de nationalité". En plus, c'est une bonne idée de se faire enregistrer comme "Français à l'étranger" au consulat.
Un enfant né en France de parent étranger peut être considéré comme français s'il le demande avant ses 18 ans. Je ne sais pas exactement, mais j'ai des amis néerlandais dont les fils nés en France ont demandé d'être français avant les 18 ans pour faciliter l'entrée dans certaines écoles, pour pouvoir voter, etc.
Quant à demander la nationalité française si on est né à l'étranger, c'est devenu bien plus compliqué depuis un certain temps.
Luis, il faut dire "j'ai entendu" entendre = to hear, oir; écouté= to listen to, escuchar
anolazima. Pas je-même => moi-même. Il fallait dire, "moi-même, je suis curieux à propos des regulations.. Et l'adverbe est "récemment".

Oui, bien sûr. On entend ce nom un peu moins qu'avant, mais les gens qui sont arrivés d'Algérie en 1962 existent encore. J'en connais pas mal. Il y a des réunions, des conférences, des messes -- toute une organisation.
Il y en a peut-être plus ici dans le sud. Dans ma rue, qui est bien courte, il y a 3 familles de pieds noirs. Il faut dire aussi que les gens qui s'identifient comme étant d'Algérie sont plutôt vieux maintenant. Ils en gardent des souvenirs plus forts parce qu'ils étaient adultes quand ils étaient forcés de venir en France. Les plus jeunes en parlent beaucoup moins. Et même les "jeunes" sont nés avant 1960.
Par contre, je ne connais qu'un monsieur qui est retourné en Algérie voir comment c'est.