Enter custom title (optional)
This topic is locked
Last reply was
3.1k
20

I've had a few people say or write "the data are .." recently.
It's correct but it's also wrong unless you're in a maths experiment with the odd datum floating around..

Report
21

Yes, I grew up hearing Russian, Yiddish, and Polish, but if you want an example of a true Chicago accent listen to this woman, maybe the only real Chicagoan doing broadcast journalism in this city: Pam Zekman. I didn't notice if she says any of the test words.

Report
22

DAYta, but that is probably because I have heard more Americans saying it (on tv..) than posh Brits.

Grew up in London.

Report
23

Dayta (but I think I hear a mix of dayta and datta around me)
Strahta
Staytus or stahtus, depending on the weather. (I know it's supposed to be staytus, but nobody says that here, so . . .)

Edited to add that of course I'm not a native speaker, so my answers are useless except as a measure of how people speak around me and how well I've paid attention to that.

Report
24

Australian here, and slightly older than Vinny:

Mostly dahta for me, but others say dayta.

Always strahta, never heard any other way.

Stattus or staytus, mostly the former.

Edited by: libbyh

Report
25

What Libby said. Australian, almost-mid-thirties.

Report
26

Brit in Hong Kong, 40-something. Always dayta for me. An Australian friend who works in data management insists on calling it dahta.

Report
27

I am mid 30s and have mostly lived in the UK.

I pronounce data and status with the a of "day" and strata with the a of "father".

"Apparatus" is another word I pronounce with the a of day.

Report
28

I am mid 40s, male, born in the UK and lived in the UK most of my life.

I say day-ta, stay-tus and appa-ray-tus. Like everyone else so far I say strah-ta.

Report
29

The first edition of the OED only has dayta.

My Chambers (Edinburgh c. 1980) has dayta and dahta, but labels the latter "US and technical English."

The American Heritage Dictionary has dayta, datta, and dahta.

I don't think I've ever heard an American say dahta, and the responses here bear that out. i don't know whether dayta or datta is more common here. But Chambers got it wrong.

I was wondering if British English had changed from dayta to dahta in the last few decades, but it seems that any movement that way is only sporadic.

Thanks, all.

Report
Pro tip
Lonely Planet
trusted partner