I react to insistence on equal use of he and she by turning out sentences such as: "A woman may divorce his husband if she is unfaithful to him."
11
dikkiedik
judges are always "she" and criminal defendants are always "he"
Off topic. We had a good laugh at work today when someone addressed an email to "Dear managers and friends".
13
psw
French has "on," English literal equivalent "anyone or someone," used also as "we" or modest "I."
"On va?" -= are we going? shall we go?
"On peut faire...." = we can do, you can do, anyone can do
very hard to translate, but useful.
I'm sure some native speaker of French will elucidate more fully.
Pro tip

