In kashmir "stews", vegetable or meat, are usually eaten with rice. Kashmir is in the north, just to press the point.
So it looks like "curry" has currency in Britain, Australia and New Zealand but not the united states. Not sure what the canadians think. Call it a slang word then and be done with it. Slang words have their place. Oh, and by the way, Lonely Planet is an Australian Company, not american and not indian, so in my view, its quite legitimate to use whatever lingo they choose, sorry if its not american enough for you.
In Australia we have to live with the invasion of American Vocabularly (and not just one word), spelling and grammer, thanks especially to the pervasivenss of microsoft but it the vocab matter was widespread even before microsoft.
Americans, i have noticed call a lot of food from South America "chilli". This to me sounds pretty much like our usage of "curry". Do the mexicans and other South America call all their hot food "chilli".
I am not going to argue with you on this anymore opop. i can see we are not going to agree.


americans don't call "a lot of food from South America" chilli.
mainly because outside of major cities, there are very few South American restaurants in the states. i think i might have had food that was specifically South American maybe 3-4 times, ever. and even if you meant Mexican food, or Tex-Mex food, that still isn't true at all.
here in the US, we have a dish made of ground beef, tomato, beans, and a few other optional ingredients which is called chili. it's a dish. there are a few basic varieties, but it's really just one dish. and it's a uniquely North American dish, it's not Mexican or Central/South American at all. you would NEVER hear someone say "hey, let's go out and have chili" when really they mean "i'm craving a taco." whereas you WOULD hear someone in the UK say "hey, let's go out and have a curry" when really they mean "i'm craving aloo gobi."
but yeah, let's just agree to disagree.
oh, and just to make sure things aren't personal, my problem isn't so much with brits/aussies/etc. calling Indian food "curry" at home. You're right, it's a slang term, and people can talk however they want. it's just a really poor choice of words to use throughout a book about Indian cuisine, since it has basically nothing to do with anything. it's comparable to insisting that Mexican tacos are traditionally filled with American chili. or that risotto is a kind of pasta.