Thorn Tree travel forum

Messages: 67,056 - Threads: 3,333

sort by
jump to
Read

posted
15-Dec-2009 03:04
by: nutraxfornerves »

last reply
16-Dec-2009 02:51
by: zashibis »

19 replies , 167 views

Pages 1 2

Hi there, sailor. How about a little pen mending?

I subscribe to a email discussion list on Jane Austen. The tone tend to be rather scholarly and many of the posters are extremely well read. I've rather gotten out of the habit of reading it, but today I decided to read some of the more recent posts, and I was certainly rewarded. The writer is discussing Austen's Unbecoming Conjunctions a book on sexual humor in Austen. (I gotta read that, but I'm not about to pay $82 for it; I just ordered i via interlibrary loan). I've added the relevant passage from Pride and Prejudice below.

By the way, [the author] doesn't seem familiar with French slang and she may be missing some of the meanings JA intended. For instance, in P&P, Caroline Bingley, after paying Darcy all kinds of compliments, with no success, changes tactics. She offers to me...
more »

Read

posted
14-Dec-2009 21:47
by: CRISSY »

last reply
15-Dec-2009 23:47
by: stormboy »

9 replies , 120 views

111.100 in letters?

Can someone tell me how to write this digit: 111.100 in english letters?
Is "onehundredthousandelevenonehundred" correct?

Thanks! :-)

Read

posted
14-Dec-2009 06:41
by: toot »

last reply
16-Dec-2009 03:22
by: iviehoff »

18 replies , 224 views

Pages 1 2

"British" Isles

What DO they call the British Isles - meaning, of course, the islands of Britain and Ireland and so on together, -

in places like Ireland.

Read

posted
13-Dec-2009 07:38
by: MTL »

last reply
15-Dec-2009 05:07
by: VinnyD »

4 replies , 98 views

Italian in Sicily in the 19th century

I have just finished reading il Gattopardo/The Leopard (in English).

As you may know, this novel revolves around the fortunes of an aristocratic Sicilian family in the days of Italian reunification.

There are a few references where the nobles speak with commoners and comment on their dialect. The protagonist also seems to speak French and English. Which begs the question: what would an aristocratic Sicilian family have spoken back in those days? Standard Italian is based on the Tuscan dialect and Tuscany was a completely different country back then (Sicily being part of the Bourbon-run Kingdom of the Two Sicilies, comprising the island and the southern part of the pensinsula).

Would the Sicilian nobility have spoken Tuscan? Or Sicilian-perhaps a more educated version of the Sicilian spoken by the peasants, but still distinct from Tuscan Italian? Or even French? (like the Rus... more »

Read

posted
13-Dec-2009 04:24
by: kalpea_tuli »

last reply
14-Dec-2009 17:47
by: chriskean1 »

25 replies , 289 views

Pages 1 2

their prayer is a going into trance...

i wrote the following sentence and i think it is awkward (i put the awkward part into bold). could you help me rewrite it?

"There are other, similarly interesting sects in nearby Middle Eastern countries, such as the Shabak in Northern Iraq, or for example, the Ahl-e Haqq of Iran, whose prayer is a going into trance by what looks like head-banging. "

Read

posted
12-Dec-2009 06:01
by: Kerouac2 »

last reply
16-Dec-2009 01:27
by: 889 »

33 replies , 376 views

Pages 1 2 3

Outdated colloquialisms

On another forum, one of the younger members recently talked about how she was having trouble understanding the expression "you sound like a broken record." She understood the context, but couldn't quite get a grip on it. Her parents still play vinyl records from time to time, so she was aware of the context. But, for example, since you can't play a truly 'broken' record, she was thinking about 'scratched' records, but scratching in her world is a nice thing that inventive DJ's do in hip hop mixes.

So can you think of other expressions that younger generations will have trouble understanding?

Read

posted
12-Dec-2009 03:38
by: shilgia »

last reply
14-Dec-2009 06:02
by: tonya001 »

17 replies , 210 views

Pages 1 2

coherent / inherent

Coherent = coh - hih - r@nt
Inherent = in - hih - r@nt or in-heh-r@nt? (I think I've heard both. M-W.com gives only the former. Is the latter wrong?)

Same question for coherently and inherently. (I think I hear in-heh-r@nt-lee more frequently than in-hih-r@nt-lee, but I'm sure I've heard both. If in-hih-r@nt is more common than in-heh-r@nt, then why does this one seem to be the other way around? Is it a sampling error?)

(For Speaking in Tongues newbies, @ is a schwa sound.)

Read

posted
11-Dec-2009 17:34
by: Shona »

last reply
12-Dec-2009 11:23
by: n_rb »

10 replies , 160 views

Quaint English.

Queensland in Australia has just celebrated 150 years since becoming a separate State. The local newspaper reproduced the newspaper of the day (1859), and it made fascinating reading. The formal English is so different from the mangled grammar and slang of today. It was beautiful to read.
One phrase in particular caught my eye .......

"We have been taunted and twitted about our juvenescence ....."

Wouldn't "taunted and twitted" both mean teased? Is there such a word as juvenescence?

Queen Victoria chose the name Queensland, in preference to the other submission, Cooksland, suggested to honour Captain Cook. The first Governor was Sir George Bowen whose wife was Lady Diamantina, who later had a town and a river named after her.

Read

posted
10-Dec-2009 19:55
by: travela »

last reply
13-Dec-2009 02:57
by: sashac »

15 replies , 294 views

Pages 1 2

wi fi???

Do you pronounce wi fi to rhyme with 'me' or 'I???

Read

posted
10-Dec-2009 10:58
by: shilgia »

last reply
12-Dec-2009 16:44
by: plumsole »

15 replies , 280 views

Pages 1 2

Two vocabulary questions

1. Professional -- what kinds of professions count as "professional"?

"Professional staff" is often used to distinguish those who do the work that a business sells from support staff (secretaries, human resources, etc.). But it seems that plumbers etc. are also excluded from the term "professional," even though they clearly have a profession and may (or may not) be professional in the execution of their job. So what kinds of professions fall within the boundaries of the term "professional" -- where is the line? Are, e.g., teachers professionals? People who work in advertising? Architects?

2. Curvy -- has this word now definitively taken on the meaning "fat," or is it still ambiguous?

Read

posted
10-Dec-2009 07:54
by: VinnyD »

last reply
12-Dec-2009 11:05
by: n_rb »

20 replies , 339 views

Pages 1 2

Cutting for chance in a book

When young Lieutenant George Henry Preble, USN, sailed with Commodore Perry on the expedition that forcibly opened up Japan in 1853, it had to be determined whether he or a comrade would be among the few allowed to set foot on dry land with Perry. Preble wrote to his wife back in New England:

As it was Sunday I would not throw dice, so I cut for chance in a book with Garathney. A distinction, you may say, without a difference,but it satisfied my conscience.

What procedure does he mean by cutting for chance in a book?

Read

posted
10-Dec-2009 04:42
by: CascadeBob »

last reply
15-Dec-2009 02:58
by: chimpina »

16 replies , 343 views

Pages 1 2

Americanisms

From a thread started elsewhere:

What are the origins of these commonly used American expressions (I have my ideas which I'll post, but check them out):

The term "buck" used to mean a dollar: My information is that this term originated in colonial America when printed currency was not in use and some comonly used barter goods took on generally known values (e.g. whiskey, tobacco and buckskins to name a few). As time went by, the term "buck" endured and became attached to the dollar once printed currency became generally circulated. Use of the term seems to be restricted to the continental United States.

The term "OK" or "Okay" to indicate approval: The most proffered source of this term suggests that OK was an acronym referrring to Old Kinderhook, a nickname for presidential candidate Martin Van Buren in 1839 - 1840. The term stuck and is now heard in countries all aroun... more »

Read

posted
09-Dec-2009 09:01
by: NorthAmerican »

last reply
09-Dec-2009 23:53
by: stormboy »

5 replies , 174 views

Russian speakers: Please help if you can...

Although I can read Russian fairly well, I can't understand the language spoken at normal speed.

There is a multipart video on YouTube about the history of the monastery at Pochayev, in Ukraine, most of the narrative for which is in Russian. I can't understand more than a few words here and there.

What I would particularly like to know is, What is going on during the segment about Venerable Job (Преподобный Иов) that begins at about 4 minutes into the third part? Why are the women placing flowers on the floor? What are the group of clerics in green vestments doing? A little later, it seems that they might be carrying something through the streets in procession.

If you can take a few minutes to look at that video and just give me a synopsis of what's going on, I'd be very grateful.

почаев 3 часть

Read

posted
08-Dec-2009 09:24
by: JeremyintheCzec... »

last reply
14-Dec-2009 02:19
by: VinnyD »

30 replies , 598 views

Pages 1 2 3

Britain, modern languages and the economy

Even more intellectual than a singing mouse that may, or may not, be saying 'paedophile' is a debate in the House of Lords on modern languages in Britain Pretty depressing reading though probably no different from other anglophone countries.

Read

posted
08-Dec-2009 04:47
by: JeremyintheCzec... »

last reply
11-Dec-2009 12:25
by: sneaker_fish »

10 replies , 255 views

Jingle Bells?

A toy mouse that sings has been removed from shops after complaints that it wasn't singing 'Jingle Bells', but 'paedophile'.Make your own mind up by listening here

Your Recent Threads

 
RSS Subscribe to all

Announcements

  1. How would you improve Thorn...

    Posted By: VenessaP -- 09-Dec-2009 17:01

 
ADVERTISEMENT

Welcome & Getting Started

Welcome to the Lonely Planet community!

Our Community Guidelines and Community FAQs will help you get started!

Your Community Manager is Venessa. Your moderation team is Irene Adler, docbrown and Andreas.

Drop us a line if you have feedback or questions.
 

Featured threads on this branch


What is this yored of which you speak?
Places that should not be where they are
Newspapers in Spanish
Spend a penny


Nominate the best threads in this branch by clicking on the heart icon in any thread. We'll highlight your choices here, or in our Community Blog

 

Popular Travel Interests

 

WorldGuide is our online guide to the world - you name it, we cover it. Explore the richest source of global travel content on the web and let it fire your imagination.
more »

 
Thumb

French Phrasebook

Phrasebook in hand, bus ticket secured, you discover the bus driver shares your passion for Monet and fromage...buy it »

 
 

Booking hotels is simple with Lonely Planet. See our reviewed and recommended hotels and book online.